和合本修訂版輕便神硬皮

和合本修訂版輕便神硬皮 特價

和合本修訂版輕便神硬皮

編號:RCU53A
ISBN: 9789622933187
作者:
譯者:
出版社:台灣聖經公會
出版日期:2015-12-01
  • 定價:NT:300

  • 折扣:9

  • 優惠價:NT:270

若下單後該商品缺貨、絕版、停版狀況,
我們將會E-mail寄送訂單缺書通知!

關於和合本修訂版簡介


  一、背景


  聖經和合本於1919年譯成,經過近百年的時間,已經成為華人基督教會使用最為廣泛的聖經譯本。但是,隨著時代的變遷,一些漢語詞彙和語法發生了很大變化,和合本的一些用字如今已成為罕用字,一些詞彙的意思也已經發生轉變。一些當時順暢的用語,如今已經顯得艱澀難懂。如和合本常用的「教訓」一詞,如今已具有較明顯的負面含義;「遊行」一詞如今的意義也發生了變化。另外,近幾十年聖經考古學上也有諸多成果,如死海古卷的發現,對於聖經異文的詮釋、古抄本和譯本經文的理解上,學術界都取得了新的進展。故重新翻譯聖經或對現有譯本進行修訂尤其必要。


  但考慮到和合本譯文符合信、達、雅的原則,譯文優美典雅,在華人教會中流傳甚廣、影響甚深。和合本面世迄今,已有許多新中文譯本出現,但都難以撼動和合本的地位。聯合聖經公會於1983年在香港、台灣、新加坡等地進行有關對和合本進行修訂工作的座談會,與會人員大都認為有必要展開修訂工作,故此,考慮對和合本進行修訂,儘量少改,力求保留原譯本的優點。


修訂過程中遵循下述原則:


  1.儘量少改,不是單單為改而改。

  2.儘量保持《和合本》原來的風格。

  3.忠於原文。

  4.符合今天中文的用法和表達習慣。

  5.修訂中依據的原文版本:


  二、版面特點


  每章有分段和段落小標題;若該段有其他經文可供參照,則加註腳註明。對於詩體的經文,進行準確斷句,按詩體分行排列。對於經文有鑑別意見者,在經文處以方括號註明,並在註腳處說明鑑別意見。和合本修訂版共有註腳舊約2000多個,新約530多個。每卷之前有簡介,敘述改卷經文的寫作背景、作者和提要。


  附有德國聖經公會提供的彩色地圖,包括《舊約時代的巴勒斯坦》、《新約時代的巴勒斯坦》、《古代近東(舊約時代)》、《保羅傳道和往羅馬旅程》等,均標記地勢和坐標線,並附索引。黑白地圖則有《古代世界》、《埃及和西奈》、《迦南分區》、《聯合以色列王國》、《舊約時代的耶路撒冷》、《亞述帝國》、《耶穌時代的巴勒斯坦》、《巴勒斯坦和敘利亞》、《保羅第一次傳道旅程》、《保羅第二次傳道旅程》、《保羅第三次傳道旅程》、《新約時代的耶路撒冷》,幫助讀者了解地理概況。


  書後有附錄,包括《修改人名、地名對照表》、《度量衡表》和《詞彙淺注》



如果您對本商品有什麼問題或經驗,請在此留下您的意見和建議!

登入註冊 後檢視商品評論!